Olá, mundo!

Saí do Brasil em setembro de 2109, aos 41 anos, com esposa e duas filhas pequenas de 1,5 e 7 anos. Morar fora sempre foi um sonho, mas só comecei a tomar as atitudes necessárias para realizá-lo uns três anos antes. Por atitudes entenda: (1) melhorar o nível do inglês, (2) aprender tecnologias novas e (3) se preparar psicologicamente para ficar longe da família e amigos.

Enviei meu currículo para cerca de 100 empresas de diferentes países. Devo ter feito duas dezenas de entrevistas antes de ser aprovado e aceitar uma proposta para trabalhar como Tech Leader C# numa empresa de consultoria em Portugal.

O mercado de TI português, e o europeu em geral, é ainda mais competitivo e aquecido do que o brasileiro. Por consequência, novas oportunidades surgem toda a semana. Em dois anos em Portugal fui contactado e fiz entrevistas nao apenas para outras empresas portuguesas, mas também para empresas da Alemanha, Bélgica, Finlândia, Holanda, Inglaterra, Irlanda, Itália, Malta e Suíça.

Recebi propostas formais para me mudar para Bélgica, Holanda, Malta e Irlanda. Aceitei esta última, para trabalhar com microserviços numa empresa que tinha na época nove times Scrum (hoje tem treze).

Alguém escreveu que passar em entrevista é uma skill. É a mais pura verdade. Quanto mais se pratica, mais fácil fica (ou menos difícil). Antes de decidir sair do país eu não fazia entrevistas. Quer dizer, na verdade fazia, mas estava do outro lado. Como tinha minha própria empresa e eventualmente precisava contratar novos estagiários e/ou funcionários, eu entrevistava. A partir do momento que troquei de lado, percebi o quanto praticar influenciava no meu desempenho.

Este site é um projeto pessoal para tentar ajudar as pessoas a passar em entrevistas. Seja para o primeiro emprego ou para uma posição com maior senioridade. Seja para atuar no Brasil ou para imigrar ou trabalhar remotamente para empresas do exterior.

De 2018 até hoje (final de 2021), em quase uma centena entrevistas, acumulei um grande repertório das perguntas e testes de código. Boa parte dessas perguntas se repetem e a ideia é colocá-la aqui, para auxíliar aqueles que estão passando pelo processo ou se preparando para ele.

O conteúdo será majoritariamente em português, apesar das questões terem sido feitas para processos de outros países, de forma a ser o mais inclusivo possível e assim poder contribuir com aqueles que estão iniciando na área e ainda não possuem o domínio mínimo da língua inglesa.